联系电话:021-34153959, 021-34710712
您现在的位置:首页 > 最新资讯>时尚达人必修课

                       时尚达人必修课之时尚英语(一) ilovdesign@上海草田服装工作室

                ilovdesign@上海草田服装工作室


    要成为一个时尚达人,就不能只是知其然,更要知其所以然~~~

    当我们被铺天盖地的广告、宣传、眼花缭乱的秀场包围的时候,哪些是泡沫,哪些是黄金,哪些是伪名牌,哪些是藏在深巷的好酒...

    人世间最大的痛苦莫过于花了几十万买了进口高端家具,满世界显摆,结果它叫达芬奇...

    为了不被忽悠,唯有锻炼自己成为真正的达人,ilovdesign就带你从时尚英语开始我们的达人旅程:


                第一课:Haute Couture, Ready-to-Wear, Ready-Made ilovdesign@上海草田服装工作室

    打开巴黎时装周(Paris Fashion Week)的日程,一定有两个词会映入眼帘,Haute Couture 和 Ready to Wear,为了避免连时装周的日程都不能真正看懂,我们就从这里开始:


Haute Couture 高级定制时装 (或者叫高级定制服,高级时装,或简称高定)


    Haute couture 来源于法语,读音是[əut ku'tju:r] (H不发音);Couture是指高级女装的缝纫、刺绣等手工艺,也经常用作Haute Couture的缩写,所以看到Couture单独使用通常也是指高级定制女装。Haute的意思是优雅和高级。在时装界,Haute Couture是最高等级,它通常采用高品质的、昂贵的面料,以及极端重视细节的缝制,由最有经验和能力的裁缝来完成,通常都采用非常费时的手工技术执行。 Haute couture(高级定制时装)通常以以皇室贵族和时尚名流为顾客,为顾客个别测量身形和姿态,手工定做的独创性时装作品;由法国高级时装协会认定具有“高级时装设计师”头衔的时装设计师和时装工作室完成。

    在现代法国,Haute Couture是一个受保护的名称,必须达到法国高级时装协会设定的严格标准才可以使用。不过这个词也可以用来泛指述所有的专门定制的高等级的定制时装,无论在哪个时尚之都完成(巴黎,伦敦,米兰,或纽约)。 ilovdesign@上海草田服装工作室


    我们也经常看到现在很多人都在各种场合滥用Haute Couture或者Couture的称谓,什么阿猫阿狗的服装都叫Couture,作为时尚达人或者有志于称谓时尚达人的我们,要坚决而毫不留情地予以鄙视~~

    就如同法国1855年确定的葡萄酒列级酒庄,时装界的Haute Couture可以类比葡萄酒的5大顶级酒庄: 拉菲酒庄 CH. Lafite-Rothschild,拉图酒庄CH. Latour 玛歌酒庄CH. Margaux,奥比昂酒庄 CH. Haut-Brion,木桐酒庄 CH. Mouton-Rothschild。


    那么我们再看看Haute Couture的具体标准什么(该标准设立于1945年,1992年进行了更新): ilovdesign@上海草田服装工作室

(1)首先必须是法国高级时装协会(the Chambre syndicale de la haute couture)的成员。

(2)在巴黎设有时装工作室,并且全职员工至少15人。

(3)在所设的至少一个时装工作室中,有20个或以上的全职技术人员。

(4)参加高级时装协会举办的每年两次的时装展示(时装表演),并且一场秀的展示时装设计必须要达到35套(含日装和晚装)。

(5)为私人客户度身定制,每个款式的服装件数极少并且基本由手工完成。


    那我们接下来再睁大眼睛看一看,法国高级时装协会(the Chambre Syndicale de la Haute Couture)2012年的成员到底有哪些:


官方成员(Official members):

Adeline André—Gustavo Lins (fr)— Chanel—Christian Dior—Christophe Josse—Franck Sorbier—Givenchy—Jean Paul Gaultier—Maurizio Galante—Stéphane Rolland

通讯成员(外国) (Correspondent members - foreign):

Elie Saab—Giorgio Armani— Giambattista Valli—Valentino—Versace

客座成员 (Guest members):

Alexandre Vauthier (fr)—Bouchra Jarrar (fr)—Iris Van Herpen—Julien Fournié—Maxime Simoens—Yiqing Yin (new in season SS2012)


Ready-to-Wear 高级成衣


    Ready to Wear 高级成衣,来源于法语prêt-à-porter,从字面上可以理解,它是不用去裁缝那里做、可以即买即穿的成衣,但是它也不是一般的成衣(Ready Made),而是高级成衣。看看巴黎时装周的日程就可以知道,时装周的Fashion Show有两类,一类是Haute Couture高级定制时装,另外一类就是Ready-to-Wear高级成衣。时装周上不会有一般的成衣(Ready-Made,法语叫Confection)。

    Ready-to-Wear高级成衣 与 Haute Couture(高级定制时装)的区别在于:高级成衣使用工业化生产,不像高级定制主要采用手工;高级成衣采用标准尺寸,适合多数人,而不像高级定制室针对特定客户量身定做;而因为采用工厂生产,所以相比高级定制的生产效率更高,成本更低。 ilovdesign@上海草田服装工作室

    Ready-to-Wear高级成衣 与 一般成衣的区别,不仅在于其批量的大小,品质的高低,关键还在于其设计的品味和个性,它在一定程度上保留或继承了Haute couture(高级定制时装)的某些技术,是以中产阶级为目标对象的小排量多品种的高档成衣,定位介于Haute Couture(高级定制时装)和一般成衣(Ready-Made)之间。

    Ready-to-Wear 的名称初用于二战后,本是Haute couture的副业,到二十世纪六十年代,由于人们生活方式的转变,越来越多人对时尚和改善生活的需求,高级成衣业蓬勃发展起来。 每个Haute Couture高级定制时装工作室通常都有自己的Ready-to-wear高级成衣产品系列,而因为客户基数大很多,高级成衣产品带来的回报通常要远远高于其高级定制时装的回报。有的高级时装工作室甚至放弃了自己投资回报率较低的高级时装定制部门,专注于高级成衣产品。但是这些时装工作室也就不再能称为高级定制时装屋和高级定制时装。

Ready-Made 成衣


    Ready-Made 成衣,相对于法语里的Confection,这是相对上面的高级定制时装和高级成衣而言的,就是一般在服装专卖店或者百货商场随时购买的成衣。


    时尚达人们,不管面对多少广告狂轰滥炸,淡定~淡定~ 对照上面的介绍,对号入座,自然不难分辨真伪,不要随意被人忽悠到沟里~

转载请注明: ilovdesign@上海草田服装工作室


转载请注明: ilovdesign@上海草田服装工作室